Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Language mediation in news making: from simultaneous interpreting to other (hybrid) transfer modes

Straniero Sergio, Francesco
2011
  • Controlled Vocabulary...

Abstract
The present paper aims at exploring the features pertaining to the textuality, usability and functionality of simultaneous interpreting (SI) in the news making and news reporting process. SI will be discussed with focus on the interplay between SI and other language transfer modes (voice-over, subtitling, free commentary/narration, hybrid forms), which may be used as an alternative to SI; synchronically co-exist (on different TV channels) or diachronically follow each other in the coverage of the same event (on the same TV channel). Language mediation will be investigated in the context of Italian television, which often enables viewers to select the interpreter(s) and/or the transfer mode through which they wish to watch a news event. The analysis is based on data drawn from CorIT (Italian Television Interpreting Corpus) (cf. Straniero Sergio 2007; Falbo 2009).
Archivio
http://hdl.handle.net/10077/8261
Diritti
open access
Soggetti
  • Simultaneous interpre...

  • CorIT

Visualizzazioni
3
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback