Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Realia in der ein- bzw. mehrsprachigen Museumskommunikation: das Beispiel „Volkskundemuseum“

Magris Marella
2023
  • journal article

Periodico
LINGUISTIK ONLINE
Abstract
This paper aims to examine the strategies for conveying regional culture-bound terms in monolingual and bilingual (or multilingual) texts and chooses a type of museum for which such terms are particularly important: the folk museum. After a brief overview of this type of museum in Italy and Germany (section 2), section 3 deals with culture-bound terms, their classification and the strategies for introducing them in texts. Section 4 presents the empirical analysis carried out on a corpus of texts from the websites of 10 Italian and 10 German or Austrian folk museums. The use of realia was examined first in the monolingual, then in the multilingual museum communication.
DOI
10.13092/lo.124.10718
Archivio
https://hdl.handle.net/11368/3069858
https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/10718/13749
https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/10718
Diritti
open access
FVG url
https://arts.units.it/bitstream/11368/3069858/1/IA_6_Magris_Endversion3_18Dez_16h39.pdf
Soggetti
  • Realia

  • Volkskundemuseen

  • Webseiten

  • Italienisch

  • Deutsch

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback