Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Mots de médiation. Un lexique bilingue français-italien / Parole di mediazione. Un lessico bilingue francese-italiano

De Gioia Michele
•
MARCON, Mario
2014
  • book

Abstract
Les nouvelles pratiques professionnelles de médiation dans les milieux francophone et italophone s’accompagnent de nouvelles pratiques langagières et discursives. Des Mots de médiation, à savoir des termes de ces discours, sont décrits dans ce Lexique bilingue français-italien. Il comporte deux dictionnaires et deux glossaires bilingues ainsi que deux cent quatre fiches terminologiques. Ce matériel vise, d’une part, à apporter des éléments de réflexion lexicologique et terminologique sur le statut de la médiation en tant que domaine du savoir à part entière. D’autre part, il veut être un nouvel outil pour la traduction et la didactique des langues et de la médiation.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1037987
Diritti
metadata only access
Soggetti
  • linguistique francais...

  • linguistique de corpu...

  • lexicologie

  • terminologie

  • discours sur la médi...

  • lexique-grammaire com...

Visualizzazioni
5
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback