Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

La ‘lengua del Padre’ y la traducción intertextual de piamontesismos en La isla del dia de antes, Baudolino y La misteriosa llama de la reina Loana de Umberto Eco

Helena Lozano Miralles
2023
  • book part

Abstract
This essay describes some translation strategies of what I have called the “language of the Father”, that is, the linguistic characterisation of three characters who play the role of Father in three different novels by Umberto Eco (The Island of the Day Before, Baudolino, and The Mysterious Flame of Queen Loana). The language of the Father is characterised by the presence of piamontesisms and proverbs in an intertextual game that embraces these three novels, which leads us to propose a reflection on intertextuality in translation and to exemplify some solutions adopted in the translation of diatopic varieties.
Archivio
https://hdl.handle.net/11368/3056819
Diritti
closed access
license:copyright autore
license uri:iris.pri01
FVG url
https://arts.units.it/request-item?handle=11368/3056819
Soggetti
  • Translation

  • Diatopic variety

  • Piedmontese, Intertex...

  • Umberto Eco

google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback