Logo del repository
  1. Home
 
Opzioni

Indizi filologici dalla tradizione indiretta del ‘Tirant lo Blanc’

GESIOT, JACOPO
2017
  • journal article

Periodico
MEDIOEVO ROMANZO
Abstract
This paper aims to challenge the quality of the text of Joanot Martorell’s Tirant lo Blanc according to its modern editors, especially Alber Hauf, who had the methodological credit of extending its textual reconstruction beyond the limits of the first known edition. However, as I try to demonstrate, the Barcelonian reissue of Tirant appears pejorative due to several errors shared with the Spanish translation and some traces of typographical alteration. On the contrary, Lelio Manfredi’s Italian translation often seems to be more reliable than the three survived incunabula of the oldest edition; it follows that either Tirante il bianco descended from an exemplar free of known typographical errors, or it is based on an original text far closer to what the author wrote.
Archivio
http://hdl.handle.net/11390/1146597
Diritti
metadata only access
Visualizzazioni
2
Data di acquisizione
Apr 19, 2024
Vedi dettagli
google-scholar
Get Involved!
  • Source Code
  • Documentation
  • Slack Channel
Make it your own

DSpace-CRIS can be extensively configured to meet your needs. Decide which information need to be collected and available with fine-grained security. Start updating the theme to match your nstitution's web identity.

Need professional help?

The original creators of DSpace-CRIS at 4Science can take your project to the next level, get in touch!

Realizzato con Software DSpace-CRIS - Estensione mantenuta e ottimizzata da 4Science

  • Impostazioni dei cookie
  • Informativa sulla privacy
  • Accordo con l'utente finale
  • Invia il tuo Feedback